— Ливи, может, все-таки стоит обдумать эту поездку получше? — почти жалобно протянул он уже без надежды повлиять на решение. — У меня не очень хорошие предчувствия.
— Точно такие же, когда мы потоптали цветник у соседей? Или наподобие тех, что обуревали тебя, когда ты подрался с Престоном, разорвал свой новый костюм и боялся получить нахлобучку от мамы? — попыталась его развеселить Оливия, но Эштон даже не улыбнулся.
Внезапно Оливия вспомнила про отсутствие в багаже дорожного фена и, не теряя времени, отправилась за ним. Эштон поплелся следом. Если бы Оливия не была так напряжена и взволнована предстоящей поездкой, она смогла бы взглянуть на все с присущим ей юмором и сравнить их хождение с детской игрой в «паровозик». Она схватила фен, смахнула попутно в сумку несколько изящных флаконов и для виду крепко задумалась над тем, взять ли любимый сундучок с косметикой от Шанель или ограничиться дорожным набором. Оливия надеялась, что за это время Эштон забудет про все свои дурные предчувствия… Но не тут-то было.
— Оливия, ты меня слышишь? — воззвал застрявший в дверном проеме Эштон к ее спине.
Оливия обернулась.
— Я тебя отлично слышу, — проинформировала она брата и едва не скривилась при виде явного огорчения на его лице. Эштон выглядел так, словно у него мучительно ныл зуб.
— Оливия…
— Эштон, со мной все будет в порядке. И мне бы хотелось услышать от тебя слова поддержки и понимания. Ну же, малыш, пожелай мне удачи!
«Малыш» Эштон — рост шесть футов три дюйма и атлетическая фигура греческого божества — попытался придать лицу выражение, которого от него ожидала Оливия — единственная, кто имел право называть Эштона малышом. И это как всегда сокрушающе действовало на его силу воли. Проще говоря, когда сестра называла его «малышом», да еще особым, мягким голосом, он был согласен на что угодно. Даже разбиться в лепешку. Именно поэтому сейчас Эштон собрал всю волю в кулак и улыбнулся.
— Хорошо, дорогая, желаю тебе удачи.
Оливия кивнула и хотела было отвернуться, но в последний момент передумала. Она дотронулась до руки Эштона.
— Извини, я не хотела тебя огорчить. Не волнуйся, я абсолютно уверена в своей безопасности, равно как и в безвредности всей затеи. Я понимаю, твои переживания вызваны беспокойством обо мне, но заверяю, что Патрику не нужны мои деньги, он не попал в скверную ситуацию и меня никто не собирается похищать. Прежде чем решиться на эту поездку, я все уточнила, а Джэсон мне помог.
Эштон был весьма сообразительным малым. Он внимательно посмотрел на сестру, которая в этот момент напоминала ему маленькую белую акулу. Оливия, «маленькая, белая и пушистая», оказалась вооружена небольшими, аккуратненькими, но очень острыми зубками.
— Как давно ты следишь за ним?
— Молодец, — рассеянно похвалила брата Оливия. — Но «следишь» — не совсем то слово. Я просто собирала некоторые сведения.
— Я мог бы отправиться с тобой, — предложил Эштон, и Оливия поняла, что ее упрямый, подозрительный, практичный и обожаемый братец больше не собирается давить ей на нервную систему уговорами.
— Не думаю, что это хорошая идея. Я уже достаточно взрослая девочка, чтобы путешествовать самостоятельно, — попыталась пошутить она.
Чтобы скрыть свои чувства и не дать себе еще больше раскиснуть, Оливия принялась застегивать чемодан и сумку, потом повернулась к Эштону. На ее лице засияла ослепительная улыбка.
— Я обожаю тебя, дорогой мой братец. И для твоего окончательного успокоения даю обещание постоянно звонить и информировать тебя обо всех событиях.
— Договорились. И, наверное, все, что я могу для тебя сделать, — это отвезти тебя в аэропорт.
— Спасибо, буду тебе весьма признательна. Еще ты должен пообещать мне, что не забудешь поливать цветы и не оставлять беспорядка, если будешь приводить своих подружек. Этого будет вполне достаточно.
Эштон сделал вид, что не заметил упоминания о подружках. Он напустил на себя важный и слегка озабоченный вид, как беспокойный папочка, отправляющий чадо в дальнюю дорогу.
— Если что — немедленно звони. Я сразу же примчусь тебя спасать и уж тогда просто не смогу гарантировать, что не намну кому-нибудь бока.
— Ты такой милый! — Оливия не удержалась и чмокнула его в щеку.
Эштон играючи подхватил ее багаж и погрузил в машину. Всю дорогу до аэропорта они провели в молчании, думая каждый о своем.
— Я не хочу, чтобы мама знала про мою затею, — виновато сказала Оливия, вручая Эштону ключи от своей квартиры. — Ей и так здорово досталось в последнее время, чтобы я посвящала ее в подробности своего путешествия. Она по-прежнему думает, что я отправляюсь в тур по Европе, чтобы развеяться.
— Да уж, нам несдобровать, если она узнает, что мы намеренно вводили ее в заблуждение.
— Мы никого не вводим в заблуждение, просто умалчиваем о некоторых изменениях в моих планах.
— Хорошенькое оправдание! — насмешливо проговорил Эштон, за что получил ощутимый тумак в плечо.
— Какое есть. Пока, Эштон, не скучай!
Оливия чмокнула брата в щеку на прощание и заспешила на регистрацию.
Эштон посмотрел вслед маленькой тонкой фигурке сестры и вздохнул. Сейчас ему не нужно было изображать спокойствие и веселость, и его лицо стало задумчивым и одновременно встревоженным. Он обожал свою сестру, беспокоился за нее и безумно ею гордился. Он еще никогда не встречал столь целеустремленного человека, обладающего кроме упорства в достижении целей, острого ума и железной хватки деловой женщины еще и исключительно добрым сердцем. Именно благодаря всем этим своим качествам за короткое время Оливия успела добиться очень многого. Устроившись после окончания школы в крупную компанию простым курьером, она одновременно стала посещать лекции в колледже. И преуспела: у нее были отличные оценки, и начальство быстро заметило прилежную, исполнительную, компетентную и доброжелательную сотрудницу с неизменной улыбкой на губах. А диплом о высшем образовании был дополнени— тельным аргументом в сложившемся мнении. И Оливия стала быстро продвигаться по служебной лестнице. В ее двадцать четыре у нее было то, что в ее возрасте добиваются далеко не все: своя квартира, стабильный заработок, репутация и прекрасные перспективы на будущее. Добавьте к этому высокое положение ее семьи…