Он с тоской посмотрел на стремительно темнеющее небо. Из-за горизонта надвигалась огромная сизая туча, которую пригнал влажный ветер. Рональд попытался подняться, но тут же снова упал, не сдержав крика. Он подождал, пока боль немного утихнет, а потом пополз в сторону эстансии. Вскоре стал накрапывать дождь, быстро превратившийся в ливень…
— Карлос, ты не знаешь, куда направился Даррелл?
— Нет, сеньорита. Кажется, проверить дальние пастбища.
— А когда он должен вернуться?
— Не знаю, сеньорита.
— Да что ты заладил — нет, не знаю!.. И не лги, мне, Карлос, пастбища проверяет Родригес.
— Не знаю, сеньорита, возможно, ему самому захотелось все проконтролировать.
Оливия топнула ногой от досады.
— Не беспокойтесь, сеньорита, с ним все будет в порядке. — Карлос ободряюще похлопал ее по руке.
— Хотелось бы мне быть в этом уверенной так же, как и ты, — пробормотала Оливия и отправилась искать Родригеса.
Уж из него-то она вытрясет всю правду! Она нашла его в конюшне и не стала тратить времени на пустые разговоры.
— Родригес, куда отправился сеньор Даррелл и когда он вернется?
— Не знаю, сеньорита Оливия! — Родригес округлил глаза, словно старался убедить Оливию, что ему известно меньше остальных. — Извините, сеньорита, мне нужно идти.
Родригес бочком выбрался из конюшни и будто сквозь землю провалился. Камень на душе стал еще тяжелее. Оливия взглянула на черное небо, с которого стал накрапывать дождь. Ливень хлынул так неожиданно, что она едва успела добежать до дома. Винсент ждал ее на кухне с коробкой оловянных солдатиков.
— Дядя приехал? — спросил он.
— Пока нет, но скоро обязательно приедет.
— Ты беспокоишься за него?
— Конечно.
— Патрик мне сказал, что, если беспокоишься, значит, любишь. Ты, дядя Рональд и Патрик беспокоитесь обо мне. Значит, вы меня любите, — сделал вывод Винсент.
— Конечно, любим, Винсент.
— Ты беспокоишься о дяде Рональде, значит, ты тоже его любишь, — закончил свою мысль мальчик.
— Ты прав. — Оливия изо всех сил пыталась улыбнуться, но губы кривились в плаксивой гримасе.
— Не волнуйся, Ливи, с ним все будет хорошо.
— Я надеюсь.
— Давай пока поиграем в солдатиков?
— Лучше завтра. Сейчас уже поздно, и тебе пора спать.
Она уложила Винсента и почитала ему на ночь. Мальчик вскоре тихонько засопел, а Оливия сидела, боясь шевельнуться. Она неотступно думала о словах маленького Винсента. Она взглянула на все произошедшие с ней события как бы со стороны. Ее первоначальная реакция на Рональда, ее сумасшедшие чувства, ее тяга к нему… Господи, все так очевидно! Оливия закрыла лицо руками, но почти сразу поспешно убрала их, услышав, как в дверь тихонько поскреблись.
— Сеньорита, мне нужно с вами поговорить. — Карлос старался говорить самым тихим шепотом, но все равно его «шепот» звучал слишком громко.
Винсент завозился, и Оливия замерла, боясь, что он проснется. Обошлось! Перевернувшись на другой бочок, мальчик продолжал спать. Оливия, поправив одеяло и поцеловав Винсента в пухлую щечку, вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
— Карлос, что случилось? — спросила она, когда они отошли от комнаты мальчика на приличное расстояние.
— На дворе лошадь пришла… — выдохнул он. По его лицу текла вода.
Какая лошадь, на каком дворе и откуда пришла?.. Оливия непонимающе уставилась на Карлоса.
— Это лошадь сеньора Даррелла, сеньорита, — пояснил он.
И только в этот момент весь пугающий смысл этого заявления дошел до нее. Пришла лошадь Даррелла, но где же он сам? Проклятая лошадь его скинула… Скинула, и теперь он лежит где-то раненый и совершенно беспомощный под этим ливнем. А может, даже мертвый!
— Что ты стоишь, Карлос?! Нужно немедленно его найти!
И она побежала к двери.
— Хорошая мысль, сеньорита! Только где мы его будем искать? — пыхтел позади нее, явно не поспевая, Карлос.
Выбежав во двор, Оливия сразу увидела стоящую посреди двора лошадь. К ней пытался подойти Родригес, но кобыла нервно шарахалась в сторону, переступая ногами.
— Подождите! — воскликнула Оливия. — Я подойду к ней сама.
— Не стоит этого делать, сеньорита, с ней явно не все в порядке, раз она сбросила сеньора Даррелла, — попытался образумить ее Родригес, но Оливия не слушала его.
— Хорошая девочка… Красавица моя… — Она судорожно порылась в кармане и обнаружила кусок сахара. Оливия на раскрытой ладони протянула лошади сахар.
Лошадь покосилась на нее лиловым глазом и переступила ногами, но с места не двинулась. Оливия подошла еще на шаг, строго дозируя свои перемещения и не делая лишних жестов. Бархатистые губы коснулись ее ладони, и в то же самое мгновение скользкая от дождя уздечка оказалась у нее в руках.
Тут же подбежал Родригес, оттеснив Оливию.
— Лошадь ранена! У нее на боку кровь! — вскрикнул он.
Оливия беспомощно оглянулась, ища Карлоса, но он уже выводил из конюшни оседланных лошадей. Оливия обрадованно бросилась к нему, но Карлос отрицательно покачал головой.
— Вам лучше остаться!
— Глупости!
Она взлетела в седло. Карлос сдернул ее с седла, как куклу. Оливия даже не успела ничего предпринять. Увидев горящие мрачным огнем глаза Карлоса, Оливия передумала спорить с ним. Карлос еще никогда не выглядел таким серьезным, а Оливия настолько привыкла ему доверять, что безмолвный приказ остаться прияла без дальнейших возражений. Когда же она заметила висящий на его плече дробовик, ее тревога и смятение превратились в ужас.